What Bible Do You Want?

Check out Jaweed Kaleem’s informative article on the statistics of Bible preferences.

http://www.huffingtonpost.com/2011/09/30/bible-translation_n_989651.html

Below are some major stats taken from Kaleem’s article  for a quick glance.

  • 82 percent prefer a literal translation of masculine words that describe people in the Bible instead of gender-neutral terms, such as “humankind” or “person.” In addition, 89 percent prefer a literal translation of gender-specific references to God, such as using the term “father” instead of “parent.”
  • 27 percent favor contemporary language, while 46 percent want traditional language.
  • 36 percent want more modern language, while 37 percent favor more old-fashioned language.
  • 19 percent feel that understanding the language should require a higher level of education, while 49 percent say it should not require a higher level of education.
  • 63 percent believe it should be simple for anyone to understand, while 14 percent say the language should be geared more toward people who have a lot of experience with the Bible.
  • 40 percent prefer more formal language, while 26 percent say the language should be more informal.
  • 22 percent want language designed for casual reading, while 44 percent say it should be designed more for in-depth study.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s